Onomatopeiak esanahien eta soinuen arteko lotura zuzena erakusten duten hitzak dira.
Baga, biga, higa,
laga, boga, sega,
Zai, zoi, bele,
harma, tiro, pun!
Xirristi-mirristi
gerrena plat,
Olio zopa
Kikili salda,
Urrup edan edo klik ...
ikimilikiliklik ...
Hau da, badira onomatopeiak sinpleak eta argiak, zapla‘belarrondokoaren soinua’, klix-klax ‘guraizeak ebakitzeko zarata’ eta txin ‘soinu metalikoa’, baina beste onomatopeiea batzuetan ez da hain argi ikusten nondik datozen edo zergatik hautatu diren soinu eta hots horiek: zergatik esaten da hirrinbili-harranbalabaldar mugitzea adierazteko edo ikilimikiklikzurrutada batez edatea?
Ba al zenekien hizkuntza bakoitzak bere onomatopeiak dituela? Hau da, euskaraz, ingelesez eta gaztelainaz txakurrek egiten duten soinua adieratzeko hitz eta soinu diferente erabiltzen ditugula?
Adibidez, irudian agertzen den ekintza, zelan adierazi euskaraz?
5 iruzkin:
Niretzako oso interesgarria izan da ikasteko.
Niretzako interesgarria eta polita izan da hau jakitea
PM 16 1G
Nire ustez oso interesgarria da, jakiteko besten kulturak eta onomatopeia gehiago jakiteko.
H.A 1G
Oso interesgarria da.
Hizkuntzak dauden bezala eta hitz bat hizkuntza batean modu batean esaten den bezala, onomatopeia bat esateko modu asko daude.
Ohilarrak egiten duena:
- Euskeraz: kukurrukuku
- Gaztelaniaz: kikiriki
A.B.6.1G
Z.V 20 1G
Oso polita eta interesgarria da albiste hau.
Nire uztez beste hizkuntzetako onomatopeiak daudela jakitea eta haiek ikastea oso interesgarria da, albiste honetan ikasten den bezala.
Ikasitako gauza pare bat:
Ez nekien onomatopeiak euskaraz eta gazteleraz ezberdintzen zirela eta hainbeste onomatopeikoa daudela.
Argitaratu iruzkina